"poifect"とはなにか

萌恵ちゃんかわいいよね

夏実萌恵というバーチャルYouTuberがいます。

彼女は珍しい英語のみを喋る(日本語字幕付き)バーチャルYouTuberで、可愛らしい声とそこから繰り出される不穏当な発言で人気を博しています。

そんな彼女の発言の中で頻繁に耳にするのがpoi-fectという単語です。(例:Parkour FAIL - School of hell - YouTubeの2:42など)パーペキといういつの時代だ!と突っ込みたくなる訳語と可愛い語感が相まってどうにも印象に残るのですが、辞書を開いてもperfectに飛ばされるのが関の山ですし、ツイッターで検索しても日に数件しか使われていません。

そんなpoifectについて、サクッと調べてみたいと思います。

 

ググる

とりあえず日本語サイトに限定してググると、こちらのサイトが見つかります。(文法・表現)

このサイトの「わざと文法を間違える」の項によれば、

"poifect"は"pefect"のニューヨーク下町風発音です。もともとはアイルランドの発音で、アイルランドからアメリカに移民して来た人々の名残りというわけです。

ということです。

実際このサイト主氏がゴルフのショットをperfectだと言われ、照れ臭くてpoifect?と聞き返したところ相手に「お前はブロンクス(ニューヨークの低所得地域)育ちなのか?」と冗談を言われたエピソードを紹介しています。

このエピソードからは、単にニューヨーク下町言葉である以上にperfectを弱めたものがpoifectなのかな、とも読めます。ただ、相手がネイティブとはいえ発言者は日本人であり、ニュアンスが十分合っていたかには疑問が残ります。

 

もうちょっと見てみましょう。

 

全てのサイトでググってみると、urban dictionaryが引っかかります。(https://www.urbandictionary.com/define.php?term=poifect)

これの第一義によると、Curlyという人物がThe Three stooges t.v. showで発音した発音によっているそうです。

このCurlyという人物は、三ばか大将(The three stooges)という1922〜1970年にアメリカで活動していた映画コメディアン集団の一員で、1932年の参加から1947年に脳卒中で倒れるまで人気を博した人物です。*1

日本の映画喜劇を知らなくて例え辛いのですが、とりあえず早く生まれてきたドリフといったところでしょうか。*2

そして、彼の出身地はニューヨークはブルックリンです。ブルックリンはブロンクスほどでは無いにしろ(特にこの頃は)下町というべき地域で、上のサイトに出てきた説明と一致します。 *3

これは貴重な情報ですが、good:64、bad:25という微妙な評価でもあり、鵜呑みにするわけにはいきません。

Google Ngram

そこで裏付けとなるのが、Google Books Ngramです。これは、調べたい単語、表現がGoogle Booksの本の中でどれくらい使われているかを示したものです。

結果、こうなりました。

f:id:chimpanzeeerafam:20181114022752j:image

poifectの使用の山は確かにCurlyの活躍した時期と被ります。*4

なお、Ngramはアメリカ英語とイギリス英語を別々に検索でき、上の図はアメリカ英語のものなのですが、イギリス英語だと一件もヒットしません。

結論

こうしたことから、poifectは

ニューヨーク下町言葉

1930年代、40年代のコメディスターのネタによって書き言葉としても広まり、アメリカの広い地域で認識された言葉

と見ていいのではないでしょうか。*5

パーペキなんかよりさらにずっと昔だった…

後はCurlyのpoifect発言を見つければポイフェクトなんですが、悲しいことに自分のクソザコリスニングではThe three stoogesの数多ある動画の中からpoifectを抜いてくるのが厳しかったです。

ということで、certainlyがsoitenlyになっている動画を挙げてお茶を濁したいと思います。*6Curly - YouTubeの0:10〜

えっ結局poifectとperfectの違い?萌恵ちゃんがpoifectを使ってる理由?

poifectの方が可愛いでしょ?(原点回帰)

 

*1:Wikipediaによると

*2:動画を見るとネタが時に乱暴なくらいアクロバティックで、似たところがあるように感じます。

*3:厳密には彼の生まれたのはイタリア系とユダヤ系のコミュニティが大きい地区で、彼もリトアニアユダヤ人の先祖を持つということでアイルランドの〜という説明とは合致しませんが。

*4:poifectのニュアンス、使われ方を知るためにはもっと具体的な文脈に気を使ってあげる必要がありますが、あくまでサクッと

*5:インターネット上で全くのミームになっていれば萌恵ちゃんに端を発するここまでの文章は無意味です。実際萌恵ちゃんの本拠地であろう4chan周辺の用例なんかは全然分からないですが、ちょこちょこ調べた感じで引っかかって来ないのであんまり人気のある表現には見えなかったです

*6:erがoiになっている例